求《伟大辩手》影评
的有关信息介绍如下:- Who is the judge? 谁是裁判?
- The judge is God. 裁判是上帝
- Why is he God? 为什么是上帝?
- Because he decides who wins or loses not my opponent.
因为他决定谁胜利,谁失败,而不是我的对手
- Who is your opponent?谁是你的对手?
- He doesn't exist.不存在
- Why does he not exist? 为什么不存在?
-Because he is a mute distant voice the truth that I speak.
因为它不过是反对我所说真理的声音
- Speak the truth! 只说真理
- Speak the truth! 只说真理
以上是影片分三次高潮表现主题的台词,是威利学院辩论队无往而无敌的辩论宣言。电影里托尔森在训练辩论队对手不存在的主题宣言演说场景时,托尔森影帝一样行舟湖中,四位辩手一律口含异物进行吐词训练。也许,我们在言说主题时,常常是有所克制且双关隐含的。这就是说,我们在开口时,并不会全力放开言语的出口,我们会有所收敛,这口中所含之物也许代表言语除表层以外,更有着双关与深层次的意义,这也许是辩论,更是言语的伟大与奥妙。
电影本身,不只是激情之作,更是一部伟大与野心之作。
那个著名诗人托尔森,由丹泽尔.华盛顿主演,不只是绰约诗人的风采,更有翩翩领袖的气度。他将罗威由粗暴的勇敢训练教育至贤良并找回失落的理性思想:Keep the body, take the mind (留下身体,取走思想) .不只是我们想要的。
Speak the truth. Words are swords.言说真相,话语如剑似戟,更是电影最激情与伟大之处。
小法默因目睹托尔森集会那一场骚乱,回家后在父亲面前沉默着不能述说真情时,面对博士父亲的责难,小法默的回击也是非常强劲有力的。他机智列举了父亲在黑人不公正事件中的屈辱事实来搏击。“我没有做错为什么要道歉?就像你冲那个养猪的农民一样道歉吗?”
在影片最后,哈佛大学辩论场上,在辩论“公民的不服从比正义战争更有力”时,小法默在关键的最后一辩时,再次采用如回驳父亲一样的方式,用亲历的黑人私刑焚烧事件与对手作了最强有力的反击。言说真相,就让话语附上刀剑的力量。
不过,这还只是辩论本身。再上升一个高度,那便是电影改编自真实故事的传奇。除了罗威是个虚构的人物之外,托尔森、小法默、萨曼沙,不只是辩论队保持十年长期不败的纪录,而且他们各人的成就都达到了自身理想的高度。哈佛大学辩论的七年后,1942年,小詹姆斯.法默创建了种族平等国会,成为民权运动的领袖。1 961年,萨曼莎.布科成为了律师。梅尔维尔.托尔森成为世界出名的诗人。他继续在南方德克萨斯农民工会工作,1936年年底,一共在7个州有31000成员。连续10年,维利学院辩论队一直保持不败。
----谁是你的对手?
---对手不存在。
辩论背后的真相是,他们所极力维护与辩论的主题与真理都在事实中得到真正体现,因之,它才可言说证明话语本身如刀似剑的真正力量。
老詹姆斯博士在郊外野餐时遇到白人农民讹诈而在儿子小法默眼底下饱受屈辱。但是,在组织非暴力有序反抗从而解救托尔森的那个场景里,他如甘地一样非暴力的策略却最终为他赢回了力量与尊严。这里,也与电影《撞车》里黑人因种族歧视而饱受屈辱的一幕幕有莫大的不同。
最有风采的激辩场景:是萨曼沙辩论黑人应当被允许进入州立大学学习那一场,以及片尾小法默在哈佛大学辩论“公民的不服从比正义战争更有力”那一场------
圣.奥古斯丁说过:
St. Augustine said:
"An unjust law is no law at all."
Which means
I have a right, even a duty to resist.
With violence or civil disobedience...
You should pray I choose the later.
“不公正的法律根本不能称之为法律”
也就是说我有权利,甚至是责任来反抗
是用暴力?还是用公民的不服从?
你们应该祈祷,我选择了后者。
这最后一段铿锵有力的陈词,是列举了他们亲眼目睹黑人被处私刑后的屈辱事实来言说的。辩论队不只在话语本身战胜了哈佛大学校队,意义更深的,是小法默等一干辩论的辩手此后一生中致力于争取黑人种族平等的事业,并为真正赢得黑人的尊严取得最后的胜利。言语不只在言语本身得胜,更在行动中取胜并得以兑现。
影片不只有力量与激情,还兼有诗心与柔情,它文字上的美丽让人领略到英语语言文字那抑扬铿锵的气势与风采;它让人激赏辩手演讲的口才与雄辩,同时也领略到黑人演员那十分出众的神采。
I am------the darker brother.我是一位黑人兄弟------
I live,and I eat well,and I grow strong. 我吃得香住得好,我十分强壮;
Besides, they'll see how beautiful I am.你们已然看到,我是多么的美。
How beautiful I am. 黑人兄弟,有多么的美。
这种美,在丹泽尔.华盛顿咬烟斗的姿态里,也更在影片末尾那个鼎盛辉煌背后一转身独自离开的安静背影里。
Debate is blood war,it's combat.辩论非常严酷,是嗜血的战争。
Your weapons are words. 你的言辞就是你的武器。
传奇传主之一是美国最有成就的诗人梅尔维尔.托尔森,因之电影里优美的诗句也俯拾皆是:
Beauty----
I heard the Old Man say
all that is beautiful drifts away...like the waters.
关于美:
我听到很老很老的人说
美像水一样会流逝
History----
History is a nightmare from I'm trying to awake.
“历史是个噩梦,我一直想从中醒来”
自怜
Self-pity----
I never saw wild things sorry for itself.
“我从来没见过粗野的事物感到自怜”
Hating you
shall be a game...played with cool hands.
Memory
will lay it hands...upon your brest.
And you will understand my hatered.
痛恨你
是需要用冷静的双手玩的游戏
记忆
会把手放在你的胸膛
你会明白我的恨从哪里来
激情励志掷地有声的铿锵话语:
what do we do here?
We do we have to do,
so we can do we want to do.
What do you have to do right now?
我们在干什么?
我们必须完成自己必须做的事
为了做自己想做的事
你现在必须做的事是什么?
When I was a child
I speak as a child.
I understood as a child.
I thought as a child.
But when I became a man
I put away all childhood things.
我还是幼童的时候
说话像幼童
理解事物的能力像幼童
像幼童那样思考
当我长大成人
我收起了所有幼稚的行为
We must impress of our young people.
That there will be difficulties that they faced.
They must defeat them.
They must do what thay have to do...
...in order to do what they want to do.
Education is the only way out.
The way out of ignorance!
The way out of darkness Into the glorious light.
我们必须打动我们的年轻一代
告诉他们,未来将面临着很多困难
他们必须克服困难
他们必须完成自己必须做的事
为了做了自己想做的是
教育是唯一的出路